| 
 
  
  
	
	Az ősök sírjai 
	
		
			| 
			  
			
			1. Bolza család  | 
			
			 
			  2. 
			Tomcsányi Károly  | 
			
			 
			  3. Fetzer 
			József  | 
		 
		
			| 
			   
			
			4. Dr. Tóth 
			Lajos  | 
			
			 
			  5. Dr. 
			Gruber Ferenc  | 
			
			 
			  6. Szalay 
			Mihály  | 
		 
		
			| 
			 
			  7. Tessedik 
			Sámuel  | 
			
			 
			  8. Dr. 
			Nádor Jenő  | 
			
			 
			  9. Dr. 
			Csicsely Mihály  | 
		 
		
			| 
			 
			10. Dr. Tamási 
			Mátyásné (Kalavszky Olga)  | 
			
			 
			11. Vajda Péter  | 
			
			 
			12. Koren István  | 
		 
		
			| 
			 
			13. Mojsisovics 
			Sámuel  | 
			
			 
			14. Placskó István  | 
			
			 
			15. Ruzicskay 
			György  | 
		 
		
			| 
			 
			16. Dankó Pálné 
			(Dely Anikó)  | 
			
			 
			17. Kepenyes 
			András  | 
			
			 
			18. Benka Gyula  | 
		 
		
			| 
			 
			19. Dr. Palov 
			József  | 
			
			 
			20. Don emlékmű  | 
			
			 
			21. Dr Hanzó Lajos  | 
		 
		
			| 
			 
			22. Dr. Domán Imre  | 
			
			 
			23. Dr. Melich 
			János  | 
			
			 
			24. Molnár Béla  | 
		 
		
			| 
			 
			25. Molnár László  | 
			
			 
			26. Pálfi István  | 
			
			 
			27. Bilibok 
			Péterné (Dr. Pribelszky Zsuzsanna)  | 
		 
		
			| 
			 
			28. Szovjet hősi 
			emlékmű  | 
			
			 
			29. I. 
			világháborús sírok  | 
			
			 
			30. Zsidó temető  | 
		 
	 
	   
  
	
		
			| 
			 „Vess lángot előttem, éjjeli szövétnek, 
			Képzelet! s világíts éjek éjjelébe;… 
			Hozd a kis temetőt lelkemnek elébe: 
			Hogy lássam az éjet, mely ottan feketül, 
			Halljam a csöndet, mely szent hamvak felett ül. 
			 
			Hol a kéz, hol a kéz, aki fölemelje 
			Sírjokról a követ: egy nehéz századot? 
			Hol van a szellem, ki életre lehelje 
			A szívet, ha régen, elhamvadott?” 
			(Arany János)  | 
		 
	 
 
A szarvasi Ótemető a város legrégibb temetője. Parcelláiban néhány olyan sírkő 
is áll, amelyet XIX. sz. első felében állítottak. A századvégi és a XX. század 
eleji sírköveken még sok a szlovák nyelvű felirat, jelezve, hogy Szarvas 
telepeseinek többsége szlovák volt, s nemzetiségüket és nyelvüket megőrizték. 
A temető három részből áll. Nyugati fele a katolikus, a keleti evangélikus. Az 
északi sarokban elkerítve különül el az izraeliták temetője. Bejártuk az egész 
temetőt. Nagyon sok híres ember nyugszik itt. A város nagy egyéniségeket adott 
az országnak. Szinte az élet minden területén kiemelkedő munkát végző ember 
nyughelye az Ótemető.  
Ennek alapján állítottuk össze a városi jelentős személyek emlékét, munkánkban segítségünkre volt 
Máté József.   
The Old Cemetery of Szarvas is the oldest cemetery of the town. In its plots you 
can find some gravestones which were set in the beginning of the 19th century. 
On the gravestones from the end on the19th century and from the 20th century in 
most cases the inscription is in Slovak language. It indicates that the most of 
the settlers of Szarvas were Slovak and they preserved their nationality and 
language. 
The cemetery consists of 3 parts. The western part is catholic and the eastern 
part is evangelical. In the northern corner there is the enclosure of Jewish 
cemetery separated.  
We walked over the whole cemetery. A lot of famous people lie here. József Máte 
helped us. 
The town gave huge personalities to the country. The Old Cemetery is the place 
of people who did significant work in nearly all parts of the life.  
We compiled the town Pantheon by this. 
A térképen a sírokra kattintva vagy a neveket kiválasztva ismertetőt olvashatsz az elhunytakról! 
vissza a főoldalra 
  
   
    
 
   
     |